чукча - не читатель, чукча - писатель
Nov. 2nd, 2007 11:03 pmЧадо, категорически не читает. Кроме объявлений в автобусе. И пытается порой ещё слова на заборах... Пока удавалось отговорить...
Зато она пишет. Всё свободное время. С жуткими орфографическими ошибками. Однако возможность записать свои мысли её явно вдохновляет. Я в её возрасте непрерывно читала, а к писанине не пылала любовью. А эта -- пишет и пишет...
"Дневник куалы и катонка" Слабо перевести на русский?!
"русалачка"
"год згодом пролетают и утки сюга прилетают" (последнее, говорит бабушка ейная, она же сама и сочинила)... За безошибочное написание "пролетают" и "прилетают" не поручусь... А вот как я пыталась перевести слово "сюга", а Ирка не понимала, что это я читаю, она-то написала "с юга", а мать какую-то "СЮГУ" читает.
Но пишет! И явно прётся от процесса!
Странно так...
Зато она пишет. Всё свободное время. С жуткими орфографическими ошибками. Однако возможность записать свои мысли её явно вдохновляет. Я в её возрасте непрерывно читала, а к писанине не пылала любовью. А эта -- пишет и пишет...
"Дневник куалы и катонка" Слабо перевести на русский?!
"русалачка"
"год згодом пролетают и утки сюга прилетают" (последнее, говорит бабушка ейная, она же сама и сочинила)... За безошибочное написание "пролетают" и "прилетают" не поручусь... А вот как я пыталась перевести слово "сюга", а Ирка не понимала, что это я читаю, она-то написала "с юга", а мать какую-то "СЮГУ" читает.
Но пишет! И явно прётся от процесса!
Странно так...