dark_aio: (Default)
В ближайший четверг (то есть 3 декабря) буду в ЦАПе совмещать приятное с полезным. То есть помогать в организации концерта и наслаждаться этим самым концертом.
Дело в том, что в ЦАПе будет выступать Александр Левин.
И скромное моё ИМХО, что это лучший на сегодня автор. Вот так.
Этот замечательный поэт и композитор, по статусу уже могущий свободно почивать на лаврах, исполнять своё "the best" (на каждом концерте одно и то же), непрерывно меняется от раза к разу. Я знаю, что, придя на его концерт, обязательно услышу новые песни: иногда светлые и прозрачные, иногда страшные и подавляющие, но всегда разные и всегда интересные.
Приходите слушать Левина!
Я думаю, что его концерт - это очень важное событие в нашей жизни.

* * *


Я нырнул, я плыву под водой
мимо скучных зевающих рыб,
и колышется мир надо мной,
как отчаянный чаячий крик.
В лабиринтах подводной травы
я плыву, не подняв головы,
не махнув на прощанье рукой,
я плыву в этой бездне морской.

Я нырнул, я плыву в тишине
я как будто летаю во сне,
только это совсем не полёт –
это в сердце вскипает азот.
Это краткая память моя
изо рта вырывается вверх,
и летят огоньки бытия,
как холодный пустой фейерверк.

Я нырнул, я плыву в глубине,
я забыл про веселье и грусть.
Можешь тоже забыть обо мне:
я наверно уже не вернусь.
Только вниз, только вниз, в глубину.
Доплыву и тогда отдохну.
А вода холодна, глубока,
и сжимает, как сердце – тоска.

Я плыву, я плыву не спеша,
и растёт этот столб надо мной,
но чем глубже, тем легче дышать
этой мутной тяжёлой водой.

Чехи...

Nov. 5th, 2009 11:34 pm
dark_aio: (Default)
Сегодня в ЦАПе был просто пир духа.
Андрей Анпилов и Максим Кривошеев знакомили нас с проявлением авторской песни на европейском культурном пространстве...  Кривошеев отвечал за чешскую песню, а Анпилов за всё остальное (чаще всего в его песнях звучала немецкая речь, хотя промелькнули и австрийцы, и Ницца с её вечным летом). Как объяснил Кривошеев, чехи всё время были на правах младшего брата при большом и сильном брате старшем - то при Австро-Венгрии, то при американцах, то при Союзе, поэтому в сложившемся на этот концерт творческом дуэте Андрей Анпилов представлял собой брата старшего, хотя и замечал Кривошееву резонно, что тот покрупнее будет.
Кривошеев удивительным образом, пересказывая фрагменты исторических событий от века восемнадцатого до первой половины двадцатого, мог сделать их частью культурного контекста и своего личного, как мне казалось, прошлого. Эта личностная сопричастность к культуре и истории показалась мне очень важной.
А ещё я никогда так внимательно не слушала песен. Близость (хотя и довольно обманчивая) двух славянских языков позволяет, единожды услышав подстрочник, довольно точно ориентироваться в тексте на чешском языке: но при условии предельного напряжения внимания. И вот, вслушиваясь изо всех сил в песню на незнакомом языке, начинаешь угадывать значение слов, которые Макс только что переводил. Это доставляет огромное удовольствие. А смысл становится ёмче и выпуклей, чем при отсутствии таких трудозатрат на понимание.
Интересен был и вариант исполнения песни покуплетно - звучит куплет в переводе Анпилова, отвечает куплет чешского оригинала в исполнении Кривошеева. Правда, меня этот вариант чуть меньше устраивал, потому что был менее понятен чешский текст без дословного подстрочника.
Это было интересно, важно и насущно.
Потом отпишусь подробнее, есть о чём...

Profile

dark_aio: (Default)
запасной аэродром

August 2011

S M T W T F S
 12 34 56
78910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 04:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios