Итак, азартные игры Юлия Кима и Владимира Оренова по правилам «Арифметики» О. Сенковского, «Игроков» Н. Гоголя, «Двух гусаров» Л. Толстого, «Большого шлема» Л. Андреева, «Колымских рассказов» В. Шаламова.
Про Владимира Оренова нашла в Интернете, что родился он в Ташкенте и там же поступил в театрально-художественный институт, причём ему здорово повезло, ибо там тогда существовал сильнейший театроведческий факультет, который своим возникновением (не Москва ведь) был обязан, как ни странно, вождю народов. Его создали специалисты по зарубежному искусству, высланные в Ташкент без права возвращения в период борьбы с космополитами. А потом он перевёлся в ГИТИС на театроведческий факультет. История этого перевода (обнаруженная мною в интервью Оренова) вполне замечательная. Цитирую из этого интервью:
«Это очень смешная история. Как-то в рамках недели русского искусства в Ташкент приехал корифей школы театроведения, бывший в свое время завлитом у Станиславского, а затем главным режиссером театра Станиславского и Немировича-Данченко Павел Марков. Пришел к нам на факультет и предложил пообщаться, а чтобы было о чем говорить, предварительно дал почитать свою книгу «Правда театра».
И вот мы собрались в аудитории, мои однокурсники начали излагать свои соображения по поводу книги. Дошла очередь до меня. А я был молодой, наглый, встал и сказал:
— Павел Александрович, я думаю, нам не стоит обсуждать вашу книгу, потому что в ней более 80 ошибок. — Все в аудитории ахнули, а я невозмутимо продолжил: — Вот здесь корректорская ошибка, здесь фактическая, а вот тут перепутаны инициалы…
Марков сидел белый как мел. Впрочем, долго он терпеть мое выступление не стал, сказал: «Спасибо, садитесь!». Все начали знаками мне показывать, мол, я могу считать себя отчисленным из института, но тут Марков сказал фразу, которую мы потом часто с ним вспоминали:
— Молодой человек, вы мне глубоко антипатичны, но 1 сентября я прошу вас быть на моем курсе в ГИТИСе.
Уже потом мы сблизились, он помогал мне и часто говорил: «Тебе не нужно идти в науку, твое место в театре».
Кроме того, сколько мне удалось понять, с 1985 по 1990 г. Владимир Оренов был помощником главного режиссёра «Эрмитажа» (ежели Интернет не врёт)…
Про Юлия Кима я себе что-то представляла, а потому особо не разыскивала.
А искала я про Оренова вот почему. Все те «нелевитинские» спектакли, которые я уже увидела в «Эрмитаже», кажутся мне из общей стилистики театра Левитина не выделяющимися. Может быть, я необразованная, и в любом театре дела обстоят точно также, и художественный руководитель придирчиво следит за художественным единообразием… Но я сейчас могу это утверждать только про «Эрмитаж», поскольку только в нём видела много спектаклей, и в частности спектакли разных режиссёров. И в данном случае мне было интересно понять, за счёт чего эта общность возникает. Ставят ли спектакли единомышленники Левитина, люди похожие на него по эстетическим принципам или режиссёрскому подходу. И судя по тому, что я нашла про спектакли Оренова в Сети… Что-то общее у них, как мне кажется, есть…
Что же касается самого спектакля…
Он очень странен. И очень хорош, просто-таки великолепен.
Действие сшивается из фрагментов и кусочков, актёры сидят среди публики, постоянно меняют костюмы, а вместе с ними образы и … судьбы. Обманывают, убивают, умирают… Грань между смехом и слезами почти неощутима, а переход мгновенен. Поэтому хохочешь от души, а испуг и горечь остаются за скобками, накапливаются, и красный свитер – символ смерти – преследует тебя уже вне спектакля, вне театра. Красный свитер… Художник, который его сделал, гениален, такой и только такой мог быть в лагере. Вообще вся линия «Колымских рассказов» проработана так, что казалось бы коротенький пересказ, почти «абстракт», как в научной статье, мгновенно успевает развернуться во всё накопленное мною знание о том периоде нашей истории. Это происходит тоже как бы постфактум, чтобы расшифровать сцены из «Колымских рассказов» мне приходится прямо тут же по ходу действия сделать обратную перемотку, пользуясь какими-то секундными паузами в действии, но стоит мне понять, что на самом деле произошло на сцене во время этого странного танца под нелепые выкрики «Не сниму! Только вместе с кожей!», как вся «лагерная проза» накрывает меня с головой и бьёт наповал. И всё это за считанные минуты сценического действия и моего с ним взаимодействия.
Танец и песни. Непрерывное вовлечение в действие публики. Удивительный и загадочный Арифметик, остающийся во всём спектакле от первой – лагерной сцены – и не изменяющийся вместе с остальными по ходу спектакля (Галина Морачёва), который произносит приговор … картам… Или может быть всей нашей жизни.
Очень интересный актёрский состав. Актёры, которых нечасто видишь в других спектаклях, собранные странным ансамблем. Самые задействованные, несущие большую часть нагрузки те актёры, об эпизодичности которых в других спектаклях, так часто вздыхаешь в глубине души.
Очень хороший спектакль, иными словами.
Кажется, вечерок 21 июня у меня уже расписан. В «Эрмитаже» Русский преферанс.
no subject
Date: 2007-06-02 01:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-02 04:56 pm (UTC)Пойдёмте 21 числа? Я и Вам закажу. Очень хороший спектакль!
no subject
Date: 2007-06-02 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-02 05:21 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-02 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-02 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-02 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-03 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2007-06-03 01:34 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-03 02:04 pm (UTC)Я пока изо всех сил хочу ещё раз.
no subject
Date: 2007-06-04 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2007-06-04 05:47 am (UTC)no subject
Date: 2007-06-04 08:04 am (UTC)no subject
Date: 2007-06-04 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2007-06-04 02:06 pm (UTC)А все-таки, как хорошо я тогда сделала, что с вами пошла, а! Ведь собиралась в июне, и не попала бы! Ты права, есть возможность - идти не откладывая!!
no subject
Date: 2007-06-05 08:23 am (UTC)Его ведь не снимают.
Пойдём ещё раз в следующем сезоне.